Nhà thơ Hốt_Tất_Liệt

Di Hòa viênBắc Kinh, nơi Hốt Tất Liệt từng sáng tác bài thơ của mình.

Hốt Tất Liệt cũng đã để lại nhiều bài thơ Trung Quốc, mặc dù hầu hết các tác phẩm của ông đã không còn tồn tại. Chỉ có một bài thơ Trung Quốc do ông viết được đưa vào Tuyển tập Thơ nhà Nguyên (元 詩選), có tựa đề 'Cảm hứng được ghi lại khi thưởng thức ngọn núi mùa xuân'. Nó được dịch sang tiếng Mông Cổ bởi học giả người Mông Cổ B.Buyan theo cùng phong cách với thơ ca cổ điển Mông Cổ và được Ya.Ganbaatar phiên âm sang tiếng Cyrillic. Chuyện kể rằng, một lần vào mùa xuân, Hốt Tất Liệt đã đi lễ tại một ngôi chùa Phật giáo tại Cung điện mùa hè ở phía tây Khanbaliq (Bắc Kinh) và trên đường trở về Di Hòa viên (Tumen Nast Uul ở Mông Cổ), nơi ông tràn đầy cảm hứng và viết bài thơ này:

Cảm hứng được ghi lại trong khi tận hưởng ngọn núi mùa xuân (陟玩春山記興)

時膺韶景陟蘭峰
不憚躋攀謁粹容
花色映霞祥彩混
壚煙拂霧瑞光重

雨霑瓊干巖邊竹
風襲琴聲嶺際松
淨刹玉毫瞻禮罷
回程仙駕馭蒼龍

Shí yīng sháo jǐng zhì lán fēng;
Bú dàn jī pān yè cuì róng;
Huā sè yìng xiá xiáng cǎi hùn;
Lú yān fú wù ruì guāng chóng;

Yǔ zhān qióng gàn yán biān zhú;
Fēng xí qín shēng lǐng jì sōng;
Jìng chà yù háo zhān lǐ bà;
Huí chéng xiān jià yù cāng lóng.

Dịch:

Tiếng Mông Cổ

Havar tsagiin nairamduu uliral dor anhilam uulnaa avirlaa
Halshralgui orgil deer garaad Altan Nüür dor baraalhchuhui
Hüis tsetseg tuyaaran myaralzaad ölziit öngö solongormui
Hülisiin utaa hüdenten tunaraad belegt gerel tsatsarmui

Hadan deerh has hulsnaa huriin dusal bömbölzönhön
Halil davaanii nogoon narsnaa serchigneh salhi högjimdmüi
Buddiin süm dor burhnii ömnö hüj örgön ayaarlaad
Butsah zamd süih teregnee höh luu hölöglöjühüi

Tiếng Việt

Ta leo lên đồi thơm trong mùa xuân thân thiện
Không nản lòng ta leo lên đỉnh và gặp Mặt Vàng
Hoa tỏa ánh sáng rực rỡ và màu sắc tốt lành lấp lánh như cầu vồng
Khói hương tỏa ra như sương mù và một ánh sáng may mắn tỏa ra

Hạt mưa giống như bong bóng trên những cây tre ngọc bích ở rìa tảng đá lớn
Gió thổi một bài hát giữa những cây thông xanh ở đèo
Trước tượng phật trong chùa ta đã tiến hành lễ dâng hương
Và trên đường về, ta cưỡi một con rồng xanh trong cỗ xe hoàng gia.

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Hốt_Tất_Liệt http://www.galmarley.com/framesets/fs_monetary_his... http://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&... http://www.chinaknowledge.de/History/Yuan/yuan-map... http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/sach/dvs... //www.getty.edu/vow/ULANFullDisplay?find=&role=&na... http://www.idref.fr/029570077 http://id.loc.gov/authorities/names/n50050841 http://d-nb.info/gnd/118747037 http://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00624531 http://isni-url.oclc.nl/isni/0000000122123878